隠れた誘惑(マタイによる福音書4:1-11)-2020.3.1. 池上ルーテル教会(四旬節第1主日) > 説教

본문 바로가기
説教

隠れた誘惑(マタイによる福音書4:1-11)-2020.3.1. 池上ルーテル教会(四旬節第1主日)

페이지 정보

作成者 최고관리자 作成日20-03-13 00:00照会599회 댓글0건

본문

신 코로나바이러스로 인해 전 세계, 특히 동아시아가 겁에 떨고 있습니다.
新型コロナウイルスによって、全世界、特に東アジアが恐れに震えています。
매일마다 바이러스 감염자가 늘고 있고, 이로 인해 죽는 사람들도 생겨났습니다.
毎日ウイルス感染者が増えており、これによって亡くなる人も出てきています。
감염의 공포를 느끼는 사람도 있겠지요.
感染の恐怖を感じる方もいるでしょう。
그래서 그런지 어느 나라든 마스크나 손소독제등을 구입하기가 어려워졌다고 합니다.
そのためか、どの国でも、マスクや消毒液などを購入することが難しくなっているそうです。
엊그제는 생필품을 사러 마트에 갔었는데, 팔린 물건이 많아 살 수 없는 것도 있었습니다.
一昨日、日用品を買いに店に行きましたが、売れ切ってしまったものが多かったので、買えなかったものもありました。
이러한 상황에서는 교회도 용단을 내려야만 했습니다.
このような状況では、教会も勇断を下さなければなりませんでした。
그리스도의 지체로서의 교회는 신자와 그 신자들이 정기적으로 모이는 곳을 의미합니다.
キリストの体としての教会は、信徒とその信徒たちが定期的に集まるところを意味しています。
그리고 신자들은 그리스도의 말씀에 따라 소금과 빛의 역할을 위임 받아 이 세상으로 파견 되어 살고 있습니다.
そして信徒たちは、キリストの言葉に従って、世の塩と光の役割を委ねられ、この世に派遣されて生きています。
그 역할을 잘 감당하기 위해서는 여러 가지가 필요하다고 생각합니다.
その役割を果たすためには、いろいろなことが必要だと思います。
그래서 만의 하나까지도 고려해 교회의 모임을 당분간 휴회하기로 했습니다.
それで、万が一のことまでも考えて、しばらくは教会の集会を休会することにしました。
우선 모든 상황이 안정될 때까지 3월 1일과 8일의 예배를 중지합니다.
まず、すべての状況が落ち着くことを待ちながら、3月1日と8日に礼拝を中止します。
다음 예배는 3월 15일부터 시작됩니다.
次の礼拝は、3月15日から始まります。
하지만 여러분들의 가정예배 등을 위해 설교 원고와 안내서를 보내드릴 예정입니다.
しかし、皆さんの信仰や家庭集会などのために、説教原稿と礼拝ガイドを送る予定です。
여러분들의 넓은 이해를 부탁 드립니다.
皆さんのご理解をお願いいたします。

신 코로나바이러스가 창궐해 있는 지금, 교회의 절기인 사순절이 시작되었습니다.
新型コロナウイルスが広がっている現在、教会の四旬節が始まりました。
참 희한한 일이라고 생각합니다.
本当に不思議なことだと思います。
하지만 이 사순절 기간을 통해서 인간의 약함과 한계, 시련등을 깊게 묵상해 볼 수 있을 것 같습니다.
しかし、この四旬節を通して、人間の弱さや限界、試練などを深く黙想することができると思います。
지난 주 수요일은 재의 수요일이었습니다.
先週の水曜日は、灰の水曜日でした。
이 재의 수요일로부터 사순절은 시작합니다.
この灰の水曜日から四旬節は始まります。
개신교에서 받아들이는 사순절은 부활절까지 주일을 제외한 평일 40일 동안입니다.
プロテスタントで守る四旬節は、復活祭まで主日を除く平日40日間です。
과거에는 재의 수요일부터 주일도 포함하여 성 목요일까지를 사순절로 정해 40이라는 숫자에 맞추었습니다.
過去には、灰の水曜日から主日も含めて、聖木曜日までを四旬節と定め、40という数字に合わせていました。
하지만 주일은 축일이기 때문에 여러 회의를 거쳐 주일을 빼기로 합니다.
しかし、主日は祝日なので、会議を経て主日を除くことになりました。
그리고 지금의 사순절이라는 절기가 만들어 진 것입니다.
そして、今の四旬節というものが作られたのです。

40이라는 숫자는 사실 그리 중요한 것이 아닙니다.
40という数字は、実はそんなに重要なことではありません。
사순이라는 개념은 이스라엘 백성이 광야에서 40년 동안 유랑한 것과 예수님께서 광야에서 40일을 지내신 것을 상징적으로 연결해 낸 것이기 때문입니다.
四旬という概念は、イスラエルの民が荒れ野で40年間流浪したこととイエス様が荒れ野で40日間お過ごしになったことを象徴的に表わすものであるからです。
하지만 이 40년간의 광야 생활과 40일 동안의 금식 기간 동안 하나님께서는 이스라엘과 예수님과 함께 계셨습니다.
しかし、この40年間の荒れ野での生活と40日間の断食期間の中で、神様はイスラエルとイエス様と共におられました。
고통의 시간이지만 하나님께서 함께 계셨다라는 것입니다.
苦しみの時間ですが、神様と共におられたということです。
그리고 하나님과 함께였기 때문에 모든 것이 순조롭게 지나갈 수 있었습니다.
そして、神様と共にということだったので、すべてのことが順調に過ごすことができました。
지금 우리의 사순절에도 하나님께서 함께 하고 계십니다.
今、私たちの四旬節にも神様が共におられます。
모든 것이 주 안에서 평안하게 되기를 기도합니다.
すべてが主の中で平安になりますように祈ります。

오늘 본문을 보면 사순절의 유래가 되었던 광야에서의 40일에 대해 쓰여져 있습니다.
今日の福音書を見ると、四旬節の由来となった荒れ野での40日について書かれています。
예수께서는 40일 동안 광야에 계시면서 마귀로부터 유혹을 받으셨습니다.
イエス様は40日間、荒野におられた後、悪魔から誘惑を受けられました。
복음서마다 기록이 조금씩 다르지만 확실한 것은 예수님께서 40일 동안 광야에 계셨고, 단식했고, 유혹을 받으셨다는 것입니다.
福音書によって記録が少しずつ異なりますが、確かなことは、イエス様が40日間荒野におられ、断食し、誘惑を受けられたということです。
그리고 이 유혹은 예수님의 공생애가 시작되자마자 찾아왔습니다.
そして、イエス様の公生涯が始まると、悪魔の誘惑がやって来ました。
그런데 이 유혹에 좀 특별한 점이 있습니다.
その上、この誘惑には特別な点があります。
본문 1절의 말씀입니다.
本文1節の御言葉です。
“그 때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 유혹을 받으러 광야로 가사”
「さて、イエスは悪魔から誘惑を受けるため、〝霊〟に導かれて荒れ野に行かれた。」
예수님은 마귀로부터 유혹을 받기 위해 광야로 갔습니다.
イエス様は、悪魔から誘惑を受けるために荒れ野に行かれました。
그런데 여기에 조건이 하나 붙습니다.
ところが、ここに、条件が一つ付いています。
 “성령에게 이끌리어”라는 말입니다.
「霊に導かれて」という言葉です。

예수님께서 성령에 이끌려 유혹을 받으신 이유는 창세기 3장에 나오는 선악과 사건과 이어집니다.
イエス様が霊に導かれて誘惑を受けられた理由は、創世記3章のヘビの誘惑とつながります。
첫 사람인 아담과 하와는 뱀에게 유혹을 받았습니다.
最初の人であるアダムとエバはヘビに誘惑を受けました。
그리고 아담은 뱀의 유혹을 이기지 못하고 죄를 짓게 되었습니다.
そして、アダムはヘビの誘惑に勝てずに、罪を犯してしまいました。
그것이 원죄라고 부르는 인류 최초의 죄입니다.
それが原罪と呼ばれる人類最初の罪です。
마귀는 첫 사람을 유혹에 넘어가게 해 죄짓게 했습니다.
悪魔は最初の人を誘惑して罪を犯させました。
그리고 공생애를 시작하신 예수님께 같은 유혹이 온 것입니다.
そして公生涯を始められたイエス様に同じ誘惑が来たのです。
예수님도 유혹에 지게 되면 모든 것은 마귀의 승리로 끝이 납니다.
イエス様も誘惑に負けたら、すべては悪魔の勝利で終わります。
그러나 예수님은 지지 않을 것입니다.
でも、イエス様は負けないでしょう。
성령께서 예수님과 함께 계시기 때문입니다.
聖霊がイエス様と共におられるからです。

예수님은 3가지의 유혹을 받으십니다.
イエス様は、3つの誘惑を受けられました。
 “하나님의 아들이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하라.”
「神の子なら、この石がパンになるように命じたらどうだ」。
 “하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려보라. 천사들이 지킬 것이다”
「神の子なら、飛び降りたらどうだ」。
 “나를 숭배하면 세상 모든 나라를 네게 줄 것이다.”
「私を拝むならすべての国々とその繁栄を与えよう」。
이 3가지 유혹에는 이 세상의 모든 유혹들이 총망라해 있습니다.
この3つの誘惑には、この世界のすべての誘惑が網羅されています。
돈과 권력과 명예와 자랑등입니다.
お金と権力と名誉と誇りなどです。
40일을 단식하신 예수님께 마귀는 “네가 만일 하나님의 아들이어든 명하여 이 돌들로 떡덩이가 되게 하라.”라고 합니다.
40日の間絶食したイエス様に悪魔は「神の子なら、これらの石がパンになるように命じたらどうだ」と誘惑します。
이 유혹에는 우리의 삶에 필요한 떡이 들어가 있습니다.
この誘惑には、私たちの生活に必要なパンが入っています。
떡을 위해 신적인 능력을 사용해보라는 것입니다.
パンのために神的な能力を使ってみたらというのです。
이러한 유혹은 우리의 삶에서도 자주 일어납니다.
このような誘惑は、私たちの生活の中でもよく起きています。
먹을 것과 입을 것, 좋은 차와 좋은 집을 위해 우리는 평생을 헌신합니다.
食べ物と着る物、良い車と良い住宅のために、私たちは、生涯を捧げます。
그러다보니 우리 삶의 우선순위는 자연스럽게 떡, 즉 돈이 되었습니다.
そのため、私たちの生活の優先順位は、自然に、パンつまりお金になりました。
하나님의 말씀이 중요하다고 생각하지만 실질적으로 돈이 우리의 삶을 좌지우지하고 있습니다.
神様の言葉が重要だと思いますが、実際にはお金が私たちの生活を思うままにしています。
그래서 우리는 우리도 모르는 사이에 하나님께 돌을 떡으로 만들어 달라는 기도를 하기도 합니다.
だから、私たちは、自分でも知らないうちに、神様に石をパンにしてほしいという祈りをする時もあります。
이 기초적인 욕구 앞에 예수님께서는 “하나님의 말씀”을 말씀하십니다.
この基礎的な欲求の前に、イエス様は「神様の言葉」を言われます。

이 유혹에 대해 예수님께서는 이렇게 말씀하십니다.
この誘惑についてイエス様はこう言われます。
 “사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이니라.”
「人はパンだけで生きるものではない。神の口から出る一つ一つの言葉で生きる」
떡이 사람이 사는 이유가 되어서는 안 된다는 것입니다. 우선 순위가 떡이 되어서는 안 된다는 것입니다.
パンは人が生きる理由になってはならない、優先順位がパンになってはならないということです。
하나님께서는 40년 동안 광야에서 생활을 했던 이스라엘 백성들을 지키셨습니다.
神様は40年の間、荒れ野での生活をしていたイスラエルの民を守られました。
그들이 필요할 때마다 하늘의 음식인 만나를 주셨습니다.
彼らに必要なときに天の食べ物であるマナを与えてくださいました。
그들의 의복이 해어지지 않았고 발도 부르트지 않았습니다.
彼らの着物は古びず、足がはれることもありませんでした。
그들을 이렇게 지켜 주셨던 이유는 단 한가지 입니다.
彼らをそのように守ってくださった理由は一つです。
사람이 떡으로만 사는 것이 아니라 여호와의 입에서 나오는 말씀으로 사는 줄 알게 하기 위해서입니다.
人はパンだけで生きるものではなく、神の口から出る言葉で生きることを知らせるためです。
떡을 위해 사는 것이 아니라 하나님의 말씀으로 사는 것.
パンのために生きるのではなく、神様の言葉で生きること。
예수님께서는 그것이 사람이 사는 이유라고 말씀하십니다.
イエス様はそれが人が生きる理由だと言われます。

첫 번째 유혹이 끝나자 마귀는 예수님을 데리고 가서 성전 꼭대기로 갑니다.
最初の誘惑が終わると、悪魔はイエス様を連れて行って、神殿の屋根の端に立たせます。
그리고 이렇게 말합니다.
そしてこのように言います。
 “하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려보라. 천사들이 지킬 것이다”
「神の子なら、ここで飛び降りたらどうだ。天使たちは手であなたを支える」。
첫 번째 유혹에서도 마귀는 “하나님의 아들이라면”이라는 말을 했습니다.
最初の誘惑でも悪魔は「神の子なら」という言葉を使いました。
그리고 두 번째 유혹에서는 이 유혹이 좀 더 구체적으로 제시됩니다.
そして、第二の誘惑では、この誘惑は、より具体的になります。
 “하나님의 아들이라면” 자신의 신분을 증명해 보라는 것입니다.
「神の子なら」、自分の身分を証明してみよというのです。
예수님은 이 유혹에 이렇게 답하십니다.
イエス様はこの誘惑にこうお答えになります。
 “주 너의 하나님을 시험하지 말라.”
「あなたの神である主を試してはならない」。

우리는 가끔 불신자에게 “하나님이 있다면”이라는 말을 듣기도 합니다.
私たちは、たまに一部の不信の人たちから「神がいるなら」という言葉を聞くことがあります。
그들은 “하나님이 있다면 세상이 왜 이렇게 되었는가? 하나님이 있다면 왜 악한 사람들을 내버려 두시는가?”등등의 말로 하나님을 부정합니다.
彼らは「神がいるなら、世界がなぜこのようになったのか?神がいるなら、なぜ悪人も放っておくのか」などの言葉で神様を否定します。
그리고 하나님을 증명해 보라고 합니다.
そして、神様を証明しなさいと言います。
하지만 그들이 이러한 요구를 하는 진짜 이유는 하나님을 믿기 위해서가 아니라고 생각합니다..
しかし、彼らがこのような要求をする本当の理由は、神様を信じるためではないと思います。
마귀의 유혹도 같았습니다.
悪魔の誘惑も同じではないでしょうか。
마귀는 예수님을 믿기 위해 예수님의 신분을 증명해 보라고 한 것이 아니겠지요.
悪魔は、イエス様を信じるために、イエス様の身分を証明してみよと試したのではないでしょう。
하나님은 공의로우신 하나님입니다.
神様は正義の神です。
그래서 누군가에게 영향을 받으시지도 조종을 받으시지도 않습니다.
だから、誰かに影響を受けることもなく、操縦を受けることもありません。
모든 것의 기준은 하나님으로부터 나옵니다.
すべてのことの基準は、神様から出てきます。
마귀는 이것을 훼손시키기 위해 예수님에게 신분을 요구했던 것이고 예수님은 이 유혹을 이기셨습니다.
悪魔はこれを毀損するために、イエス様に身分の証明を要求したのです。
イエス様はこれを知られ、誘惑に勝ちました。

그러자 마귀는 예수님을 데리고 높은 산으로 갑니다.
すると、悪魔はイエス様を連れて、高い山に行きます。
그리고 그 곳에서 세상 모든 나라와 번영을 보여 주고 이렇게 말합니다.
そして、その所で、すべての国々と繁栄を見せてこう言います。
 “이르되 만일 내게 엎드려 경배하면 이 모든 것을 네게 주리라.”
「もし、ひれ伏してわたしを拝むなら、これをみんな与えよう」。
이 유혹에서 마귀는 자신이 모든 것을 가지고 있는 듯한 인상을 줍니다.
この誘惑で悪魔は自分がすべての国々を持っているような印象を与えます。
그러나 마귀가 가지고 있는 것은 하나도 없습니다.
しかし、悪魔が持っているものは一つもありません。
모든 것은 허구입니다.
すべては虚構です。
사람에게 돈이 생기고 명예와 권력이 생기면 그 다음에 더 많은 돈, 더 큰 명예와 권력을 원합니다.
人にお金が生じて、名誉と権力が生じたら、その次はより多くのお金、より大きな名誉と権力を願います。
이 욕심은 끝이 없습니다.
この欲望は終わりがありません。
과거 천하를 제패했던 왕들이나 상상을 할 수 없는 큰 재력을 가진 사람들도 이 유혹에서 벗어날 수 없었습니다.
過去に、天下を制覇していた王たちや想像以上の大きな財力を持っていた人たちも、この誘惑から逃れることができませんでした。
왜 그런지 아시죠. 이 모든 것이 허구이기 때문입니다.
なぜかご存知でしょう。このすべてが虚構であるからです。
사람의 욕심은 허구를 향해 달려가게 합니다.
人の欲望は虚構に向かって人を走って行かせます。
두 손에 돈을 쥐고 돈을 향해 달려가고, 왕관을 쓰고 왕관을 향해 달려갑니다.
両手にお金を握ってお金に向かって走って行って、王冠をかぶって王冠に向かって走っていきます。
그러나 결국 그들의 손에 넣을 수 있는 것은 아무것도 없습니다.
しかし、結局、彼らの手に入れられるものは何もありません。
왜냐하면 모든 것은 하나님의 손에 있기 때문입니다.
なぜなら、すべてのものは神様の手の中にあるからです。
그래서 예수님께서는 이렇게 말씀하십니다.
そこで、イエス様はこう言われます。
 “주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라.”
「あなたの神である主を拝み、ただ神に仕えよ。」

예수님께서 받으셨던 이 유혹들은 인간의 가장 기본적인 욕구에 대한 유혹들입니다.
イエス様が受けられた誘惑は、人間の最も基本的な欲についての誘惑です。
그리고 늘 우리에게는 이런 욕심들과의 싸움이 있습니다.
そして、私たちにはいつもこのような欲心との戦いがあります。
그 때마다 우리가 의지해야 하는 것은 하나님의 말씀이라고 생각합니다.
そのたびに私たちが頼らなければならないものは、神の言葉だと思います。
그 말씀으로 인해 우리는 우리 앞에 놓인 유혹들을 이겨낼 수 있을 것입니다.
その言葉によって、私たちは目の前に置かれた誘惑に勝つことができます。
40년 동안 이스라엘을 인도하셨던 하나님, 40일 동안 예수님과 함께 계셨던 하나님께서는 지금 우리와도 함께 계십니다.
40年の間、イスラエルを導いてくださった神様、40日間、イエス様と共におられた神様は、今、私たちとも共におられます。
우리는 약해도 하나님은 강하십니다.
私たちは弱いものですが、神様は強い方です。
하나님께서 우리를 모든 유혹 가운데서 승리하게 하실 것입니다.
神様が私たちをすべての誘惑の中で勝たせてくださいます。
이 신앙을 가지고 모든 유혹 앞에서 승리하시는 여러분들이 되시기를 주님의 이름으로 기도합니다.
この信仰を持ってすべての誘惑に勝利する皆さんになりますように主の御名によって祈ります。

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.



教会情報

連絡先: 03-4285-6094(教会)
東京都大田区池上6-21-18
教会の牧師:李正雨(イゾンウ)
E-mail:ljwman94@naver.com(イゾンウ師)

教会の礼拝及びプログラムの時間

毎週日曜日、午前11時 主日礼拝
毎週土曜日、午前11時30分 聖書研究会
毎週土曜日、午前10時、12時 英語教室
毎週水曜日、韓国語教室(生徒募集中)

Copyright © ikegamichurch.com All rights reserved.